Page 2 sur 3

Publié : Jeudi 22 Novembre 2007 15:43
par nodread
c est ce que je commence a faire, donc oui c est interessant si chacun peut en mettre un de temps en temps

surtout :

bien mettre le lien vers le site d ou vient l article
mettre en avant aussi le magazine ou livre d ou ca provient
mettre en avant le nom de l auteur

pour ce qui est de la legalité???? j en sais rien!!! francois, fred une reponse a ca?

Publié : Jeudi 22 Novembre 2007 15:49
par NaturalBornKiller
Monty a écrit :Ca serait bien cool et je suis sur que ca intéressera pas mal de monde ici !! :wink:


tutafé

Publié : Jeudi 22 Novembre 2007 15:55
par kleM
Bon, je viens de relire ce post, et notamment les prémices de François..
C'est vrai que j'aurais publier quelques écrits sur mes différents tournois online, mais honnêtement, je n'ai jamais été persuadé que ça puisse apporter quoi que ce soit à quiconque, en plus de ne pas savoir comment orienter une telle production.
J'avais tout de même gribouillé certaines choses sur la gestion des différentes parties d'un tournoi, et comment adapter son jeu en fonction de celles-ci.. mais c'est resté vain :roll:
Maintenant, sachez que je suis réellement ouvert à m'investir dans une tache quelconque vis a vis de ça.. si quelqu'un a des idées, un projet.. Je suis à l'écoute !

Publié : Jeudi 22 Novembre 2007 16:10
par François
nodread a écrit :c est ce que je commence a faire, donc oui c est interessant si chacun peut en mettre un de temps en temps

surtout :

bien mettre le lien vers le site d ou vient l article
mettre en avant aussi le magazine ou livre d ou ca provient
mettre en avant le nom de l auteur

pour ce qui est de la legalité???? j en sais rien!!! francois, fred une reponse a ca?


Si on cite la source et qu'on ne vends rien ou que l'on ne file pas gratos un truc payant ailleurs, je pense pas qu'il y ai de souci.

Publié : Jeudi 22 Novembre 2007 17:05
par FRED
François a écrit :
nodread a écrit :c est ce que je commence a faire, donc oui c est interessant si chacun peut en mettre un de temps en temps

surtout :

bien mettre le lien vers le site d ou vient l article
mettre en avant aussi le magazine ou livre d ou ca provient
mettre en avant le nom de l auteur

pour ce qui est de la legalité???? j en sais rien!!! francois, fred une reponse a ca?


Si on cite la source et qu'on ne vends rien ou que l'on ne file pas gratos un truc payant ailleurs, je pense pas qu'il y ai de souci.


+1

Publié : Jeudi 22 Novembre 2007 17:14
par FRED
kleM a écrit :Bon, je viens de relire ce post, et notamment les prémices de François..
C'est vrai que j'aurais publier quelques écrits sur mes différents tournois online, mais honnêtement, je n'ai jamais été persuadé que ça puisse apporter quoi que ce soit à quiconque, en plus de ne pas savoir comment orienter une telle production.
J'avais tout de même gribouillé certaines choses sur la gestion des différentes parties d'un tournoi, et comment adapter son jeu en fonction de celles-ci.. mais c'est resté vain :roll:
Maintenant, sachez que je suis réellement ouvert à m'investir dans une tache quelconque vis a vis de ça.. si quelqu'un a des idées, un projet.. Je suis à l'écoute !


Le plus simple dans ce cas c'est peut-être de partir de cas concrets, coups clés ou mains que tu as jouées et qui t'ont semblées importantes et d'expliquer tes moves...

ex : au warm-up j'ai étais achement impressioné par la façon dont tu jouais tes A2 A3 A4 A5 A6 A7....

Publié : Jeudi 22 Novembre 2007 17:18
par brioitxavier
+1, quant à moi, ce qui m'impressionne le plus, c'est ta façon de jouer au cutof,bouton,SB et BB. On a déjà discuté ensemble d'un petit coup techniques (j'ai testé, ca marche bien)...j'aimerai bien en savoir plus :wink:

Publié : Jeudi 22 Novembre 2007 17:24
par ZeElmo
François a écrit :
nodread a écrit :c est ce que je commence a faire, donc oui c est interessant si chacun peut en mettre un de temps en temps

surtout :

bien mettre le lien vers le site d ou vient l article
mettre en avant aussi le magazine ou livre d ou ca provient
mettre en avant le nom de l auteur

pour ce qui est de la legalité???? j en sais rien!!! francois, fred une reponse a ca?


Si on cite la source et qu'on ne vends rien ou que l'on ne file pas gratos un truc payant ailleurs, je pense pas qu'il y ai de souci.


Ok.

J'essaierai d'en retrouver quelques uns assez intéressants.

nodread: si tu as commencé des articles de 2+2, pourrais-tu m'envoyer les liens en mp que je ne reprenne pas le mêmes?

Publié : Jeudi 22 Novembre 2007 18:28
par NaturalBornKiller
ZeElmo a écrit :nodread: si tu as commencé des articles de 2+2, pourrais-tu m'envoyer les liens en mp que je ne reprenne pas le mêmes?


sinon y'a les sticky de 2+2 !
ca me parait être un bon début!

Publié : Samedi 24 Novembre 2007 14:46
par ZeElmo
Salut.

J'ai commencé à traduire la partie sur le M du Vol2 de Harrington.

Plusieurs questions avant de continuer pour rien:

- Déjà, une confirmation que c'est possible si il n'y a aucun but commercial ou autre?
- Si c'est jouable, ça va faire quelque chose d'assez long; le diffuser
en post (voire plusieurs d'affilés) ou en fichier brut (doc ou pdf)?
- Ah aussi: vous trouvez ça intéressant (dans le détail, avec les exemples)
ou sujet traité maintes fois, pas nécessaire?

Bien entendu, ceux qui on les bouquins ne seront pas intéressés, mais je trouve cette notion tellement bien expliqué dans le bouquin que partager ses réflexions (à Dan 8) ) pourrait être sympa.

Le truc qui me fait un peu peur, c'est la question des droits d'auteur par rapport au forum. Ca ferait chier qu'il y ait des soucis à cause de ça.
(sinon je mettrais bien entendu les liens vers auteur/editeur)

Merci.

Publié : Samedi 24 Novembre 2007 14:59
par hellboychess
Je salue ton initiative.
Pour avoir autrefois travaillé à la traduction de plusieurs chapitres du tome 3 et du tome 1, je sais que ça représente du boulot.
Au niveau de droit d'auteur, par contre l'interrogation est bien réelle.
Il faut savoir que les Harrington ont déjà été traduit en allemand, et à la vue des parutions et diverses traductions françaises (les bouquins de Gordon par ex, le Helmutt...) déjà parues et/ou en projet, il est probable qu'une maison d'édition s'intéresse déjà aux Harrington.
Dans ce cas, la traduction et surtout sa mise à disposition sur le forum pourrait poser problème...
FRED, confirmation (ou pas...) ?

Publié : Samedi 24 Novembre 2007 15:03
par ZeElmo
Et j'ai cru comprendre que quelques français avaient demandé pour acheter les droits et traduire > refusé. (pas très sûr quand même)

Sinon, y'a un article de shaundeeb sur 2+2: Le guide des débutants pour les sng 180 joueurs (ps); des intéressés?

Publié : Samedi 24 Novembre 2007 16:03
par jeed
ZeElmo a écrit :Et j'ai cru comprendre que quelques français avaient demandé pour acheter les droits et traduire > refusé. (pas très sûr quand même)



Il me semble que François Montmirel va traduire les Harrington en français.

Dans tous les cas, dans la majorité des livres tu as une phrase qui dit que la reproduction sans autorisation est interdite, donc toute traduction d'un livre payant sans autorisation viole probablement le droit d'auteur.

Publié : Samedi 24 Novembre 2007 16:51
par ZeElmo

Publié : Samedi 24 Novembre 2007 19:20
par K4T4N4
A priori faire une traduction (même partielle) et la diffuser nécessite l'accord de l'auteur. Dans tous les cas je ne pense pas que Harrington accepte qu'un site mette à disposition des traductions de ses bouquins, il préfèrera un accord avec des professionels (rémunération ?) ou amis de Poker (Montmirel peut être ?).
Peut être qu'Harrington n'attaquera pas un site français, mais si un éditeur français, a acheté les droits je pense qu'il fera ce qu'il faut pour éviter les traductions sur sites.

En revanche, rien n'empêche d'écrire un article traitant des thèmes abordés par certains livres. Après, tout est question d'appréciation concernant la synthèse des sources.