Page 6 sur 7

Publié : Jeudi 09 Août 2007 09:56
par Florian
Zebulon a écrit :Le cercle de la croix - Iain Pears

Image
Un sens diabolique de la précision, une immense érudition, une faculté de mêler à satiété personnages fictifs et historiques au suspense le plus étourdissant, font de ce Cercle de la croix l'une des œuvres majeures du genre.


Zebulon a écrit :L'Alliéniste - Caleb Carr


Image
Un suspense haletant et original en même temps qu'un formidable portrait de New York au moment où la ville s'apprête à entrer dans la modernité. C'est Conan Doyle revu par Thomas Harris. Caleb Car a obtenu le Grand Prix de la littérature policière en 1996.

Publié : Jeudi 09 Août 2007 09:58
par Zebulon
Au lieu de recopier lamentablement les commentaires du net, qu'est ce que tu en penses toi ?

Publié : Jeudi 09 Août 2007 09:59
par Florian
je les ai pas lus :?
mais c'est vrai que ça a l'air bien, je les lirai après le grangé

Publié : Jeudi 09 Août 2007 10:18
par hellboychess
Doogan a écrit :
hellboychess a écrit :
laraigne a écrit :"Harry Potter and the Deathly Hallows"

Le pire, c'est que c'est le dernier... :cry:

Pour ceux à qui l'anglais donne la migraine et qui ne peuvent attendre octobre et la version française, sachez qu'une équipe de traducteurs amateurs ont déjà mis en ligne une version française non officielle.
J'ai pu la voir passer sur les newsgroups et elle avait l'air correcte (au premier coup d'oeil).
Elle devrait bientôt pointer son nez sur le reseau bittorrent... (si ce n'est pas déjà le cas).



ouais j'ai vu ça ce matin aux infos. Les mecs sont déjà en taule.

C'est vrai ? Wouah... Ca traine pas. Encore un tour de sorcier ça : "Traductus Entaulus !" :lol: :lol: . De toute façon, après lecture d'une page au hasard, je me suis rapidement décidé à attendre octobre :lol:.

Sinon ça pose un problème juridique... Si je traduis un passage de livre anglais (ex : harrington) et que je le mets à disposition d'une communauté, je suis alors pénalisable ?

Publié : Jeudi 09 Août 2007 10:19
par Zebulon
Pour HP bien sur ! Y a plein d'argent en jeu ! Pour Harrington, ca m'etonnerai que la traduction d'une page nuise à qqun !

Publié : Jeudi 09 Août 2007 10:22
par Doogan
http://www.lematin.ch/pages/home/actu/monde/actu_monde__1?contenu=285782

concernant harrington, c'est comme harry potter, si l'auteur a envie de t'attaquer pour ces droits d'auteur, il peut le faire. Encore faut-il qu'il soit au courant.

Publié : Jeudi 09 Août 2007 18:54
par ManuD
voilà, tout est là.

Le risque de se faire piquer étant directement proportionnel à la notoriété du bouquin

livre

Publié : Vendredi 10 Août 2007 07:26
par dynavolt
hi ! la communauté : moi g terminé poker cadillac et poker de tournoi
toujours rien compris à ce jeu :lol: donc je les vends sur annonces commerciales :lol:
je prefere les livres de PNL (programmation neuro luinguistique) me pemettra d'affronter des joueurs de poker aux mimiques autres que les joueurs d'echecs qui eux en sont bourrés héhé

Publié : Vendredi 10 Août 2007 09:51
par Florian
j'ai commandé l'allieniste et le cercle de la croix zebounet 8)
t'es heureux?

Publié : Vendredi 10 Août 2007 14:06
par Zebulon
Florian a écrit :j'ai commandé l'allieniste et le cercle de la croix zebounet 8)
t'es heureux?


Oui. J'aime avoir ton avis et tes critiques sur les bouquins.

Publié : Vendredi 10 Août 2007 16:35
par Florian
moi je lis ça en ce moment

Image

Publié : Vendredi 10 Août 2007 16:38
par aurelsnake
ah bah je comprends mieux maintenant... :wink: :D

Publié : Samedi 11 Août 2007 11:47
par dynavolt
excellent florian! :lol:

Publié : Mardi 18 Septembre 2007 15:23
par Zebulon
Image

L'Evangile selon Satan

* Patrick Graham


Vraiment très sympa à lire !

Publié : Mardi 18 Septembre 2007 15:36
par nodread
en ce moment je lis le post de zebulon...